Verlang das nicht von mir.

Sentence analysis „Verlang das nicht von mir.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Verlang das nicht von mir.

German  Verlang das nicht von mir.

Slovenian  Ne zahtevaj tega od mene.

Hebrew  אל תדרוש את זה ממני.

Bulgarian  Не изисквай това от мен.

Serbian  Ne traži to od mene.

Italian  Non chiedere questo a me.

Ukrainian  Не вимагай цього від мене.

Danish  Forlang ikke det af mig.

Belorussian  Не патрабуй гэтага ад мяне.

Finnish  Älä vaadi sitä minulta.

Spanish  No me pidas eso.

Macedonian  Не барај тоа од мене.

Basque  Ez eskatu hori niri.

Turkish  Bunu benden isteme.

Bosnian  Ne traži to od mene.

Croatian  Ne traži to od mene.

Romanian  Nu cere asta de la mine.

Norwegian  Ikke krev det av meg.

Polish  Nie żądaj tego ode mnie.

Portuguese  Não exija isso de mim.

French  Ne me demande pas ça.

Arabic  لا تطلب مني ذلك.

Russian  Не требуй этого от меня.

Urdu  یہ مجھ سے مت مانگو.

Japanese  それを私に求めないでください。

Persian  این را از من نخواهید.

Slowakisch  Nežiadaj to odo mňa.

English  Don't ask me to do that.

Swedish  Kräv inte det av mig.

Czech  Nežádej to ode mě.

Greek  Μην το ζητάς από μένα.

Catalan  No demanis això de mi.

Dutch  Vraag dat niet van mij.

Hungarian  Ne kérd ezt tőlem.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7268486



Comments


Log in