Vielleicht besteht doch noch Hoffnung für Sie.
Sentence analysis „Vielleicht besteht doch noch Hoffnung für Sie.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Vielleicht
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
doch
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch
Translations of sentence „Vielleicht besteht doch noch Hoffnung für Sie.“
Vielleicht besteht doch noch Hoffnung für Sie.
Morda še vedno obstaja upanje za vas.
אולי עדיין יש תקווה בשבילך.
Може би все още има надежда за вас.
Možda još uvek ima nade za vas.
Forse c'è ancora speranza per te.
Можливо, для вас ще є надія.
Måske er der stadig håb for dig.
Магчыма, для вас яшчэ ёсць надзея.
Ehkä teillä on vielä toivoa.
Quizás todavía haya esperanza para usted.
Можеби сè уште има надеж за вас.
Agian, oraindik itxaropena dago zuretzat.
Belki hala sizin için bir umut vardır.
Možda još uvijek ima nade za vas.
Možda još uvijek ima nade za vas.
Poate că încă mai există speranță pentru tine.
Kanskje det fortsatt er håp for deg.
Może wciąż jest nadzieja dla ciebie.
Talvez ainda haja esperança para você.
ربما لا يزال هناك أمل لك.
Peut-être y a-t-il encore de l'espoir pour vous.
Возможно, для вас все еще есть надежда.
شاید آپ کے لیے ابھی بھی امید ہے۔
あなたにまだ希望があるかもしれません。
شاید هنوز امیدی برای شما وجود داشته باشد.
Možno ešte existuje nádej pre vás.
There may be hope for you yet.
Kanske finns det fortfarande hopp för dig.
Možná pro vás stále existuje naděje.
Ίσως υπάρχει ακόμα ελπίδα για εσάς.
Potser encara hi ha esperança per a vostè.
Misschien is er toch nog hoop voor jou.
Talán még van remény az Ön számára.