Vielleicht ist es eine Falle.

Sentence analysis „Vielleicht ist es eine Falle.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Vielleicht ist es eine Falle.

German  Vielleicht ist es eine Falle.

Slovenian  Morda je to past.

Hebrew  אולי זו מלכודת.

Bulgarian  Може би е капан.

Serbian  Možda je to zamka.

Italian  Forse è una trappola.

Ukrainian  Можливо, це пастка.

Danish  Måske er det en fælde.

Belorussian  Магчыма, гэта пастка.

Finnish  Ehkä se on ansa.

Spanish  Tal vez es una trampa.

Macedonian  Можеби е замка.

Basque  Agian, tranpa bat da.

Turkish  Belki bu bir tuzak.

Bosnian  Možda je to zamka.

Romanian  Poate că este o capcană.

Croatian  Možda je to zamka.

Norwegian  Kanskje er det en felle.

Polish  Może to pułapka.

Portuguese  Talvez seja uma armadilha.

French  Peut-être que c'est un piège.

Arabic  ربما تكون فخًا.

Russian  Возможно, это ловушка.

Urdu  شاید یہ ایک جال ہے۔

Japanese  もしかしたら罠かもしれません。

Persian  شاید این یک تله باشد.

Slowakisch  Možno je to pasca.

English  Maybe it's a trap.

Swedish  Kanske är det en fälla.

Czech  Možná je to past.

Greek  Ίσως είναι μια παγίδα.

Dutch  Misschien is het een val.

Catalan  Potser és una trampa.

Hungarian  Talán ez egy csapda.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1556027



Comments


Log in