Vom Weltraum her sieht die Erde ziemlich klein aus.
Sentence analysis „Vom Weltraum her sieht die Erde ziemlich klein aus.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Vom Weltraum her sieht die Erde ziemlich klein aus.“
Vom Weltraum her sieht die Erde ziemlich klein aus.
Vanuit de ruimte lijkt de aarde tamelijk klein.
Fra rommet ser jorden ganske liten ut.
С космоса Земля выглядит довольно маленькой.
Av avaruudesta Maa näyttää melko pieneltä.
З космасу Зямля выглядае даволі маленькай.
Do espaço, a Terra parece bastante pequena.
От космоса Земята изглежда доста малка.
Iz svemira Zemlja izgleda prilično mala.
Depuis l'espace, la Terre a l'air assez petite.
A világűrből a Föld elég kicsinek tűnik.
Iz svemira Zemlja izgleda prilično mala.
З космосу Земля виглядає досить маленькою.
Z vesmíru vyzerá Zem dosť malá.
Iz vesolja se Zemlja zdi precej majhna.
خلاء سے زمین کافی چھوٹی نظر آتی ہے۔
Des de l'espai, la Terra sembla força petita.
Од вселената, Земјата изгледа доста мала.
Iz svemira, Zemlja izgleda prilično mala.
Från rymden ser jorden ganska liten ut.
Από το διάστημα, η Γη φαίνεται αρκετά μικρή.
From space, the Earth looks quite small.
Dallo spazio, la Terra sembra piuttosto piccola.
Desde el espacio, la Tierra parece bastante pequeña.
Z vesmíru vypadá Země docela malá.
Espaziotik, Lurra nahiko itxura du.
من الفضاء، تبدو الأرض صغيرة جدًا.
宇宙から見ると、地球はかなり小さく見えます。
از فضا، زمین به نسبت کوچک به نظر میرسد.
Z kosmosu Ziemia wygląda na dość małą.
Din spațiu, Pământul pare destul de mic.
Fra rummet ser Jorden ret lille ud.
מהחלל, כדור הארץ נראה די קטן.
Uzaydan bakıldığında, Dünya oldukça küçük görünüyor.