Von Zeit zu Zeit spucken sie den Priem aus, gleichgültig, wohin.
Sentence analysis „Von Zeit zu Zeit spucken sie den Priem aus, gleichgültig, wohin.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Von Zeit zu Zeit spucken sie den Priem aus, gleichgültig, wohin.“
Von Zeit zu Zeit spucken sie den Priem aus, gleichgültig, wohin.
Fra tid til annen spytter de ut priem, uansett hvor.
Время от времени они выплёвывают прим, не заботясь о том, куда.
Ajan myötä he sylkevät priemin ulos, välittämättä minne.
Час ад часу яны выплюхваюць Прыем, не звяртаючы ўвагі, куды.
De tempos em tempos, eles cuspem o Priem, indiferentes aonde.
От време на време те изплюват прима, безразлично накъде.
S vremena na vrijeme ispljunjuju priem, bez obzira kamo.
De temps en temps, ils crachent le priem, peu importe où.
Időnként kiköpik a Priemet, közömbösen, hogy hová.
S vremena na vreme ispljunjuju priem, bez obzira kuda.
Час від часу вони випльовують прієм, байдуже куди.
Občas vyplujú Priem, bez ohľadu na to, kam.
Občasno izpljunijo priem, brezskrbno, kamorkoli.
وقتاً فوقتاً وہ پریم کو باہر پھینک دیتے ہیں، بے پرواہ کہ کہاں۔
De tant en tant escupen el Priem, indiferentment cap a on.
Од време на време тие го исплуваат Приемот, без разлика каде.
S vremena na vreme ispljunuli su priem, bez obzira kuda.
Från tid till annan spottar de ut priemen, likgiltig vart.
Από καιρό σε καιρό φτύνουν τον Πρίεμ, αδιάφορο πού.
From time to time, they spit out the priem, indifferent to where.
Di tanto in tanto sputano il Priem, indifferentemente, dove.
De vez en cuando escupen el Priem, sin importar a dónde.
מדי פעם הם יורקים את הפריים, בלי אכפתיות לאן.
Občas vyplivují priem, bez ohledu na to, kam.
Denbora batzuetan Priem-a botatzen dute, axolagabe, nonahi.
بين الحين والآخر، يبصقون البرييم، بغض النظر إلى أين.
時々、彼らはプリームをどこにでも吐き出す。
از زمانی به زمان دیگر، آنها پیپ را تف میکنند، بیتوجه به اینکه به کجا.
Od czasu do czasu wypluwają priem, obojętnie dokąd.
Din când în când, ei scuipă Priemul, indiferent unde.
Fra tid til anden spytter de priem ud, ligegyldigt hvor hen.
Zaman zaman Priem'i tükürüyorlar, nereye olduğu umurlarında değil.
Van tijd tot tijd spugen ze de priem uit, ongeacht waarheen.