Vor allem die Fusion von leichten Wasserstoffkernen erzeugt in der Sonne Energie.
Sentence analysis „Vor allem die Fusion von leichten Wasserstoffkernen erzeugt in der Sonne Energie.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Vor allem die Fusion von leichten Wasserstoffkernen
Translations of sentence „Vor allem die Fusion von leichten Wasserstoffkernen erzeugt in der Sonne Energie.“
Vor allem die Fusion von leichten Wasserstoffkernen erzeugt in der Sonne Energie.
Fusjonen av lette hydrogenkjerner produserer energi i solen.
Прежде всего, слияние легких ядер водорода производит энергию на Солнце.
Erityisesti kevyiden vetyytimien fuusio tuottaa energiaa auringossa.
Перадусім зліццё лёгкіх ядраў вадароду вырабляе энергію на Сонцы.
Acima de tudo, a fusão de núcleos leves de hidrogênio gera energia no sol.
Най-вече сливането на леки водородни ядра произвежда енергия в слънцето.
Prije svega, fuzija laganih jezgri vodika proizvodi energiju na suncu.
Avant tout, la fusion des noyaux légers d'hydrogène produit de l'énergie dans le soleil.
Mindenekelőtt a könnyű hidrogénmagok fúziója energiát termel a napon.
Prije svega, fuzija lakih jezgara vodika proizvodi energiju na suncu.
Перш за все, злиття легких ядер водню виробляє енергію на Сонці.
Predovšetkým fúzia ľahkých jadier vodíka produkuje energiu na slnku.
Predvsem fuzija lahkih vodikovih jeder proizvaja energijo na soncu.
خاص طور پر ہلکے ہائیڈروجن نیوکلیئس کا انضمام سورج میں توانائی پیدا کرتا ہے۔
Sobretot, la fusió de nuclis lleugers d'hidrogen genera energia al sol.
Пред сè, фузијата на лесни јадра на водород произведува енергија на сонцето.
Prvenstveno, fuzija lakih jezgara vodonika proizvodi energiju na suncu.
Framför allt producerar fusionen av lätta vätekerner energi i solen.
Πάνω απ' όλα, η σύντηξη ελαφρών πυρήνων υδρογόνου παράγει ενέργεια στον ήλιο.
Above all, the fusion of light hydrogen nuclei generates energy in the sun.
Soprattutto, la fusione di nuclei leggeri di idrogeno genera energia nel sole.
Sobre todo, la fusión de núcleos ligeros de hidrógeno genera energía en el sol.
Především fúze lehkých jader vodíku produkuje energii na slunci.
Gehienbat, hidrogeno arinen fusioa egitura arin batzuen energia sortzen du eguzkian.
قبل كل شيء، فإن اندماج نوى الهيدروجين الخفيفة يولد الطاقة في الشمس.
特に軽い水素核の融合は太陽でエネルギーを生成します。
بیش از همه، ادغام هستههای سبک هیدروژن انرژی را در خورشید تولید میکند.
Przede wszystkim fuzja lekkich jąder wodoru wytwarza energię w słońcu.
În primul rând, fuziunea nucleelor ușoare de hidrogen generează energie în soare.
Frem for alt, producerer fusionen af lette brintkerner energi i solen.
בעיקר, המיזוג של גרעיני מימן קלים מייצר אנרגיה בשמש.
Özellikle hafif hidrojen çekirdeklerinin füzyonu, güneşte enerji üretir.
Vooral de fusie van lichte waterstofkernen genereert energie in de zon.