Vor dem Winter hatte er das Brennholz unter dem Vordach gestapelt.

Sentence analysis „Vor dem Winter hatte er das Brennholz unter dem Vordach gestapelt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Vor dem Winter hatte er das Brennholz unter dem Vordach gestapelt.

German  Vor dem Winter hatte er das Brennholz unter dem Vordach gestapelt.

Norwegian  Før vinteren hadde han stablet ved under overhenget.

Russian  Перед зимой он сложил дрова под навесом.

Finnish  Talven ennen hän oli pinonnut polttopuut katoksen alle.

Belorussian  Перед зімой ён склаў дровы пад навесам.

Portuguese  Antes do inverno, ele empilhou a lenha sob o alpendre.

Bulgarian  Преди зимата той нареди дървата под навеса.

Croatian  Prije zime, nagomilao je drva ispod nadstrešnice.

French  Avant l'hiver, il avait empilé le bois de chauffage sous le auvent.

Hungarian  Tél előtt a tűzifát a fedélzet alatt halmozta fel.

Bosnian  Prije zime, nagomilao je drva ispod nadstrešnice.

Ukrainian  Перед зимою він складав дрова під навісом.

Slowakisch  Pred zimou naskladnil drevo pod prístreškom.

Slovenian  Pred zimo je drva zložil pod nadstrešek.

Urdu  سردیوں سے پہلے اس نے لکڑی کو چھپر کے نیچے جمع کیا۔

Catalan  Abans de l'hivern, havia apilat la llenya sota el porxo.

Macedonian  Пред зимата, тој ги нареди дрвата под навесот.

Serbian  Pre zime je nagomilao drva ispod nadstrešnice.

Swedish  Före vintern hade han staplat ved under taket.

Greek  Πριν από τον χειμώνα, είχε στοιβάξει ξύλα κάτω από την πρόσοψη.

English  Before winter, he had stacked the firewood under the porch.

Italian  Prima dell'inverno aveva impilato la legna sotto il portico.

Spanish  Antes del invierno, había apilado la leña debajo del porche.

Czech  Před zimou naskládal dřevo pod přístřešek.

Basque  Neguaren aurretik, egurra pilatu zuen estalkiaren azpian.

Arabic  قبل الشتاء، كان قد رصّ الخشب تحت السقف.

Japanese  冬の前に、彼はポーチの下に薪を積んでいました。

Persian  قبل از زمستان، او چوب‌های سوخت را زیر سایه‌بان انباشته بود.

Polish  Przed zimą ułożył drewno pod zadaszeniem.

Romanian  Înainte de iarnă, el a stivuit lemnul sub copertină.

Danish  Før vinteren havde han stablet brændet under overdækningen.

Hebrew  לפני החורף הוא ערם את העצים מתחת לסככה.

Turkish  Kıştan önce odunları tentenin altına yığmıştı.

Dutch  Voor de winter had hij het brandhout onder de overkapping gestapeld.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 103656



Comments


Log in