Vor der Weiterverarbeitung wird Mehl gereinigt.
Sentence analysis „Vor der Weiterverarbeitung wird Mehl gereinigt.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Vor der Weiterverarbeitung wird Mehl gereinigt.“
Vor der Weiterverarbeitung wird Mehl gereinigt.
Før viderebehandling blir mel renset.
Перед дальнейшей переработкой мука очищается.
Ennen jatkokäsittelyä jauho puhdistetaan.
Перад далейшай перапрацоўкай мука ачышчаецца.
Antes do processamento, a farinha é limpa.
Преди по-нататъшна обработка, брашното се почиства.
Prije daljnje obrade, brašno se čisti.
Avant le traitement ultérieur, la farine est nettoyée.
A további feldolgozás előtt a lisztet megtisztítják.
Prije daljnje obrade, brašno se čisti.
Перед подальшою обробкою борошно очищається.
Pred ďalším spracovaním sa múka čistí.
Pred nadaljnjo obdelavo se moka očisti.
مزید پروسیسنگ سے پہلے آٹا صاف کیا جاتا ہے۔
Abans del processament, la farina es neteja.
Пред понатамошна обработка, брашното се чисти.
Pre nego što se dalje obrađuje, brašno se čisti.
Innan vidare bearbetning rengörs mjölet.
Πριν από την περαιτέρω επεξεργασία, το αλεύρι καθαρίζεται.
Before further processing, flour is cleaned.
Prima della lavorazione successiva, la farina viene pulita.
Antes del procesamiento posterior, la harina se limpia.
Před dalším zpracováním se mouka čistí.
Prozesu jarraitu aurretik, irina garbitzen da.
قبل المعالجة اللاحقة، يتم تنظيف الدقيق.
さらなる処理の前に、小麦粉が清掃されます。
قبل از پردازش بیشتر، آرد تمیز میشود.
Przed dalszym przetwarzaniem mąka jest czyszczona.
Înainte de prelucrarea ulterioară, făina este curățată.
Før viderebehandling rengøres melet.
לפני עיבוד נוסף, הקמח מנוקה.
İşleme devam etmeden önce un temizlenir.
Voor verdere verwerking wordt meel gereinigd.