Wälder sind die Lungen der Erde.
Sentence analysis „Wälder sind die Lungen der Erde.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Wälder sind die Lungen der Erde.“
Wälder sind die Lungen der Erde.
Леса — это лёгкие земли.
Skoger er jordens lunger.
Metsät ovat maan keuhkot.
Лясы — гэта лёгкія зямлі.
As florestas são os pulmões da Terra.
Горите са белите дробове на Земята.
Šume su pluća Zemlje.
Les forêts sont les poumons de la Terre.
Az erdők a Föld tüdejei.
Šume su pluća Zemlje.
Ліси — це легені Землі.
Lesy sú pľúca Zeme.
Gozdovi so pljuča Zemlje.
جنگلات زمین کے پھیپھڑے ہیں۔
Els boscos són els pulmons de la Terra.
Лесовите се белите дробови на Земјата.
Šume su pluća Zemlje.
Skogar är jordens lungor.
Τα δάση είναι οι πνεύμονες της Γης.
Forests are the lungs of the Earth.
Le foreste sono i polmoni della Terra.
Los bosques son los pulmones de la Tierra.
Lesy jsou plíce Země.
Basoak Lurraren birikak dira.
الغابات هي رئتي الأرض.
森は地球の肺です。
جنگلها ریههای زمین هستند.
Lasy są płucami Ziemi.
Pădurile sunt plămânii Pământului.
Skove er jordens lunger.
יערות הם הריאות של כדור הארץ.
Ormanlar, dünyanın akciğerleridir.
Bossen zijn de longen van de aarde.