Was genau passiert ist, haben die Richter nicht herausgefunden.

Sentence analysis „Was genau passiert ist, haben die Richter nicht herausgefunden.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Was genau passiert ist, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS: NS, haben die Richter nicht herausgefunden.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Was genau passiert ist, haben die Richter nicht herausgefunden.

German  Was genau passiert ist, haben die Richter nicht herausgefunden.

Slovenian  Kaj točno se je zgodilo, sodniki niso ugotovili.

Hebrew  מה בדיוק קרה, השופטים לא גילו.

Bulgarian  Какво точно се е случило, съдията не е успял да установи.

Serbian  Šta se tačno desilo, sudije nisu saznale.

Italian  I giudici non hanno scoperto cosa sia esattamente successo.

Ukrainian  Що саме сталося, судді не з'ясували.

Danish  Hvad der præcist er sket, har dommerne ikke fundet ud af.

Belorussian  Што менавіта адбылося, суддзі не змаглі высветліць.

Finnish  Mitä tarkalleen tapahtui, tuomarit eivät ole selvittäneet.

Spanish  Lo que exactamente sucedió, los jueces no lo han descubierto.

Macedonian  Што точно се случило, судиите не успеаја да откријат.

Basque  Zehazki zer gertatu den, epaileek ez dute aurkitu.

Turkish  Tam olarak ne olduğunu hakimler bulamadı.

Bosnian  Šta se tačno desilo, sudije nisu otkrile.

Romanian  Ce s-a întâmplat exact, judecătorii nu au aflat.

Croatian  Što se točno dogodilo, suci nisu saznali.

Norwegian  Hva som nøyaktig skjedde, har ikke dommerne funnet ut.

Polish  Co dokładnie się stało, sędziowie nie ustalili.

Portuguese  O que exatamente aconteceu, os juízes não descobriram.

French  Ce qui s'est exactement passé, les juges ne l'ont pas découvert.

Arabic  ما الذي حدث بالضبط، لم يتمكن القضاة من اكتشافه.

Russian  Что именно произошло, судьи не выяснили.

Urdu  جو کچھ بالکل ہوا ہے، اس کا پتہ ججوں کو نہیں چلا۔

Japanese  裁判官たちは何が正確に起こったのかを突き止めることができなかった。

Persian  قضات نتوانسته‌اند دقیقاً بفهمند چه اتفاقی افتاده است.

Slowakisch  Čo presne sa stalo, sudcovia nezistili.

English  What exactly happened, the judges did not find out.

Swedish  Vad som exakt har hänt har domarna inte kommit fram till.

Czech  Co přesně se stalo, soudci nezjistili.

Greek  Τι ακριβώς συνέβη, οι δικαστές δεν το ανακάλυψαν.

Dutch  Wat er precies is gebeurd, hebben de rechters niet ontdekt.

Catalan  El que va passar exactament, els jutges no ho han descobert.

Hungarian  Azt pontosan, hogy mi történt, a bírák nem tudták kideríteni.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Prozess gegen Formel-1-Chef gestoppt



Comments


Log in