Wegen der Insolvenz muss die gesamte Belegschaft kurzarbeiten.
Sentence analysis „Wegen der Insolvenz muss die gesamte Belegschaft kurzarbeiten.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Wegen der Insolvenz muss die gesamte Belegschaft kurzarbeiten.“
Wegen der Insolvenz muss die gesamte Belegschaft kurzarbeiten.
På grunn av insolvens må hele arbeidsstyrken redusere arbeidstiden.
Из-за банкротства весь персонал должен перейти на неполный рабочий день.
Irtisanomisen vuoksi koko henkilöstön on lyhennettävä työaikaansa.
У сувязі з банкруцтвам уся працоўная сіла павінна скараціць працоўны час.
Devido à insolvência, toda a equipe deve trabalhar em regime de redução de jornada.
Поради несъстоятелност, целият персонал трябва да работи на непълно работно време.
Zbog stečaja, cijela radna snaga mora raditi skraćeno.
En raison de l'insolvabilité, l'ensemble du personnel doit réduire son temps de travail.
A csőd miatt az egész munkavállalói létszámnak csökkentenie kell a munkaidőt.
Zbog insolventnosti, cijela radna snaga mora raditi skraćeno.
Через банкрутство весь персонал повинен перейти на скорочений робочий час.
Vzhľadom na insolvenciu musí celá pracovná sila skrátiť pracovný čas.
Zaradi insolventnosti mora celotna delovna sila skrajšati delovni čas.
دیوالیہ پن کی وجہ سے پوری ورک فورس کو کام کے اوقات کم کرنے ہوں گے.
A causa de la insolvència, tota la plantilla ha de fer hores reduïdes.
Поради банкротство, целокупниот персонал мора да работи со скратено работно време.
Zbog bankrotstva, cela radna snaga mora da radi skraćeno.
På grund av insolvens måste hela arbetsstyrkan arbeta kortare timmar.
Λόγω πτώχευσης, όλο το προσωπικό πρέπει να μειώσει τις ώρες εργασίας του.
Due to insolvency, the entire workforce must work reduced hours.
A causa dell'insolvenza, tutto il personale deve lavorare a orario ridotto.
Debido a la insolvencia, toda la plantilla debe trabajar a tiempo reducido.
Vzhledem k insolvenci musí celý personál pracovat na zkrácený úvazek.
Insolbentziaren ondorioz, langile guztiek lanaldia murriztu behar dute.
بسبب الإفلاس، يجب على جميع الموظفين تقليل ساعات العمل.
破産のため、全従業員は短時間勤務をしなければなりません。
به دلیل ورشکستگی، تمام کارکنان باید ساعات کار خود را کاهش دهند.
Z powodu niewypłacalności cały personel musi pracować w skróconym wymiarze godzin.
Din cauza insolvenței, întreaga forță de muncă trebuie să lucreze cu program redus.
På grund af insolvens skal hele arbejdsstyrken arbejde på nedsat tid.
בגלל פשיטת רגל, כל הצוות חייב לעבוד במשרה חלקית.
İflas nedeniyle, tüm personelin çalışma saatlerini kısaltması gerekiyor.
Vanwege de insolventie moet het hele personeel inkrimpen.