Wegen des schlechten Geschäftsgangs musste der Reiseveranstalter einen Insolvenzantrag einbringen.

Sentence analysis „Wegen des schlechten Geschäftsgangs musste der Reiseveranstalter einen Insolvenzantrag einbringen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Wegen des schlechten Geschäftsgangs musste der Reiseveranstalter einen Insolvenzantrag einbringen.

German  Wegen des schlechten Geschäftsgangs musste der Reiseveranstalter einen Insolvenzantrag einbringen.

Norwegian  På grunn av dårlig forretningsgang måtte reiseoperatøren levere en konkursbegjæring.

Russian  Из-за плохого хода бизнеса туристический оператор был вынужден подать заявление о банкротстве.

Finnish  Huonon liiketoiminnan vuoksi matkanjärjestäjän oli jätettävä konkurssihakemus.

Belorussian  З-за дрэннага бізнесу тураператару прыйшлося падаць заяўку на банкрутства.

Portuguese  Devido ao mau desempenho comercial, o operador turístico teve que apresentar um pedido de falência.

Bulgarian  Поради лошото бизнес представяне, туристическият оператор трябваше да подаде заявление за несъстоятелност.

Croatian  Zbog lošeg poslovanja, putnička agencija morala je podnijeti zahtjev za stečaj.

French  En raison de la mauvaise marche des affaires, l'opérateur de voyages a dû déposer une demande de faillite.

Hungarian  A rossz üzleti teljesítmény miatt az utazásszervezőnek csődbejelentést kellett benyújtania.

Bosnian  Zbog lošeg poslovanja, turistički operater je morao podnijeti zahtjev za bankrot.

Ukrainian  Через поганий бізнес-курс туристичний оператор змушений був подати заяву про банкрутство.

Slowakisch  Vzhľadom na zlý obchodný výkon musel cestovný kancelár podať návrh na insolvenciu.

Slovenian  Zaradi slabega poslovanja je moral turistični operater vložiti predlog za insolventnost.

Urdu  خراب کاروباری حالات کی وجہ سے سیاحتی کمپنی کو دیوالیہ ہونے کی درخواست دینی پڑی۔

Catalan  A causa del mal funcionament del negoci, l'operador turístic va haver de presentar una sol·licitud d'insolvència.

Macedonian  Поради лошото работење на бизнисот, туристичкиот оператор мораше да поднесе барање за стечај.

Serbian  Zbog lošeg poslovanja, turistički operater je morao da podnese zahtev za bankrot.

Swedish  På grund av dålig affärsverksamhet var researrangören tvungen att lämna in en konkursansökan.

Greek  Λόγω της κακής πορείας των επιχειρήσεων, ο ταξιδιωτικός πράκτορας αναγκάστηκε να υποβάλει αίτηση πτώχευσης.

English  Due to the poor business performance, the tour operator had to file for bankruptcy.

Italian  A causa del cattivo andamento degli affari, l'operatore turistico ha dovuto presentare una domanda di fallimento.

Spanish  Debido al mal desempeño comercial, el operador turístico tuvo que presentar una solicitud de quiebra.

Czech  Vzhledem k špatnému obchodnímu výkonu musel cestovní kancelář podat návrh na insolvenci.

Basque  Negozio txar baten ondorioz, bidai-agentziak bankrotua eskatu behar izan zuen.

Arabic  بسبب سوء سير الأعمال، كان على منظّم الرحلات تقديم طلب للإفلاس.

Japanese  悪いビジネスの進行のため、旅行会社は破産申請を提出しなければなりませんでした。

Persian  به دلیل عملکرد ضعیف کسب و کار، برگزارکننده سفر مجبور شد درخواست ورشکستگی ارائه دهد.

Polish  Z powodu złej sytuacji biznesowej organizator turystyki musiał złożyć wniosek o upadłość.

Romanian  Din cauza evoluției slabe a afacerilor, operatorul de turism a fost nevoit să depună o cerere de faliment.

Danish  På grund af dårlig forretningsgang måtte rejsearrangøren indgive en konkursbegæring.

Hebrew  בגלל התנהלות עסקית רעה, סוכן הנסיעות נאלץ להגיש בקשה לפשיטת רגל.

Turkish  Kötü iş gidişatı nedeniyle seyahat acentesi iflas başvurusu yapmak zorunda kaldı.

Dutch  Vanwege de slechte gang van zaken moest de reisorganisator een faillissementsaanvraag indienen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 425001



Comments


Log in