Weilt der Gast auch nur kurze Zeit, so sieht er doch viel.

Sentence analysis „Weilt der Gast auch nur kurze Zeit, so sieht er doch viel.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Weilt der Gast auch nur kurze Zeit, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS: NS, so sieht er doch viel.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Weilt der Gast auch nur kurze Zeit, so sieht er doch viel.

German  Weilt der Gast auch nur kurze Zeit, so sieht er doch viel.

Norwegian  Selv om gjesten bare er en kort stund, ser han likevel mye.

Russian  Хотя гость и находится всего лишь короткое время, он все же видит много.

Finnish  Vaikka vieras on vain lyhyen aikaa, hän näkee silti paljon.

Belorussian  Хоць госць і знаходзіцца толькі кароткі час, ён усё ж такі бачыць шмат.

Portuguese  Mesmo que o hóspede fique apenas por um curto período, ele vê muito.

Bulgarian  Дори и гостът да е само за кратко време, той все пак вижда много.

Croatian  Iako gost boravi samo kratko vrijeme, ipak vidi mnogo.

French  Même si l'invité ne reste que peu de temps, il voit pourtant beaucoup.

Hungarian  Bár a vendég csak rövid ideig tartózkodik, mégis sokat lát.

Bosnian  Iako gost boravi samo kratko vrijeme, ipak vidi mnogo.

Ukrainian  Навіть якщо гість перебуває лише короткий час, він все ж бачить багато.

Slowakisch  Aj keď hosť zostáva len krátky čas, predsa len vidí veľa.

Slovenian  Čeprav gost ostane le kratek čas, vseeno vidi veliko.

Urdu  اگرچہ مہمان صرف تھوڑی دیر کے لیے ہے، پھر بھی وہ بہت کچھ دیکھتا ہے۔

Catalan  Encara que l'hoste només estigui poc temps, veu molt.

Macedonian  Иако гостот е само кратко време, сепак гледа многу.

Serbian  Iako gost boravi samo kratko vreme, ipak vidi mnogo.

Swedish  Även om gästen bara stannar en kort tid, ser han ändå mycket.

Greek  Ακόμα κι αν ο επισκέπτης παραμείνει μόνο για λίγο, βλέπει πολλά.

English  Even if the guest stays only a short time, he still sees a lot.

Italian  Anche se l'ospite rimane solo per poco tempo, vede comunque molto.

Spanish  Aunque el huésped solo esté un corto tiempo, ve mucho.

Czech  I když host zůstává jen krátkou dobu, přesto vidí hodně.

Basque  Nahiz eta gonbidatua denbora labur batez egon, asko ikusten du.

Arabic  حتى لو كان الضيف موجودًا لفترة قصيرة فقط، فإنه يرى الكثير.

Japanese  ゲストが短い時間しか滞在しなくても、彼は多くのことを見ます。

Persian  اگر مهمان فقط مدت کوتاهی بماند، باز هم چیزهای زیادی می‌بیند.

Polish  Nawet jeśli gość przebywa tylko krótko, i tak widzi wiele.

Romanian  Chiar dacă oaspetele rămâne doar pentru o perioadă scurtă, tot vede multe.

Danish  Selv om gæsten kun er kort tid, ser han alligevel meget.

Hebrew  אפילו אם האורח נמצא רק זמן קצר, הוא רואה הרבה.

Turkish  Misafir sadece kısa bir süre kalsa bile, yine de çok şey görür.

Dutch  Ook al blijft de gast maar een korte tijd, hij ziet toch veel.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5445813



Comments


Log in