Wenn das Herz voll ist, läuft der Mund über.

Sentence analysis „Wenn das Herz voll ist, läuft der Mund über.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "Wenn NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Wenn das Herz voll ist, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Main clause HS: Wenn NS, läuft der Mund über.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Wenn das Herz voll ist, läuft der Mund über.

German  Wenn das Herz voll ist, läuft der Mund über.

Dutch  Waar het hart vol van is, loopt de mond van over.

Norwegian  Når hjertet er fullt, renner munnen over.

Russian  Когда сердце полно, рот переполняется.

Finnish  Kun sydän on täynnä, suu vuotaa yli.

Belorussian  Калі сэрца поўнае, рот перапоўнены.

Portuguese  Quando o coração está cheio, a boca transborda.

Bulgarian  Когато сърцето е пълно, устата прелива.

Croatian  Kada je srce puno, usta se prelijevaju.

French  Quand le cœur est plein, la bouche déborde.

Hungarian  Ha a szív tele van, a száj túlcsordul.

Bosnian  Kada je srce puno, usta se prelijevaju.

Ukrainian  Коли серце повне, рот переповнюється.

Slowakisch  Keď je srdce plné, ústa pretekajú.

Slovenian  Ko je srce polno, usta prelivajo.

Urdu  جب دل بھر جاتا ہے تو منہ بہنے لگتا ہے۔

Catalan  Quan el cor està ple, la boca desborda.

Macedonian  Кога срцето е полно, устата прелива.

Serbian  Kada je srce puno, usta se prelijevaju.

Swedish  När hjärtat är fullt, rinner munnen över.

Greek  Όταν η καρδιά είναι γεμάτη, το στόμα ξεχειλίζει.

English  When the heart is full, the mouth overflows.

Italian  Quando il cuore è pieno, la bocca trabocca.

Spanish  Cuando el corazón está lleno, la boca desborda.

Czech  Když je srdce plné, ústa přetékají.

Basque  Bihotza beteta dagoenean, ahoa gainezka doa.

Arabic  عندما يكون القلب مليئًا، يفيض الفم.

Japanese  心が満ちているとき、口があふれます。

Persian  وقتی قلب پر است، دهان سرریز می‌شود.

Polish  Kiedy serce jest pełne, usta się przelewają.

Romanian  Când inima este plină, gura se revarsă.

Danish  Når hjertet er fuldt, løber munden over.

Hebrew  כשהלב מלא, הפה שופך.

Turkish  Kalp dolu olduğunda, ağız taşar.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 769286



Comments


Log in