Wenn der Magen geweitet ist, wird der Hunger nicht kleiner.

Sentence analysis „Wenn der Magen geweitet ist, wird der Hunger nicht kleiner.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "Wenn NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Wenn der Magen geweitet ist, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Main clause HS: Wenn NS, wird der Hunger nicht kleiner.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Wenn der Magen geweitet ist, wird der Hunger nicht kleiner.

German  Wenn der Magen geweitet ist, wird der Hunger nicht kleiner.

Norwegian  Når magen er utvidet, blir ikke sulten mindre.

Russian  Когда желудок расширен, голод не становится меньше.

Finnish  Kun vatsaa on laajennettu, nälkä ei vähene.

Belorussian  Калі страва расцягнута, голад не становіцца меншым.

Portuguese  Quando o estômago está dilatado, a fome não diminui.

Bulgarian  Когато стомахът е разширен, гладът не намалява.

Croatian  Kada je želudac proširen, glad ne postaje manja.

French  Lorsque l'estomac est dilaté, la faim ne diminue pas.

Hungarian  Ha a gyomor kitágult, az éhség nem csökken.

Bosnian  Kada je stomak proširen, glad ne postaje manja.

Ukrainian  Коли шлунок розширений, голод не зменшується.

Slowakisch  Keď je žalúdok rozšírený, hlad sa nezmenšuje.

Slovenian  Ko je želodec razširjen, lakota ne postane manjša.

Urdu  جب معدہ پھیلا ہوا ہے تو بھوک کم نہیں ہوتی۔

Catalan  Quan l'estómac està ampliat, la fam no disminueix.

Macedonian  Кога желудникот е проширен, гладот не се намалува.

Serbian  Kada je stomak proširen, glad ne postaje manja.

Swedish  När magen är utvidgad minskar inte hungern.

Greek  Όταν το στομάχι είναι διευρυμένο, η πείνα δεν μειώνεται.

English  When the stomach is expanded, hunger does not decrease.

Italian  Quando lo stomaco è dilatato, la fame non diminuisce.

Spanish  Cuando el estómago está expandido, el hambre no disminuye.

Czech  Když je žaludek rozšířen, hlad se nezmenšuje.

Basque  Sabela zabalduta dagoenean, gosea ez da txikitzen.

Arabic  عندما يتمدد المعدة، لا يقل الجوع.

Japanese  胃が膨らんでいると、空腹は減りません。

Persian  وقتی معده گشاد می‌شود، گرسنگی کاهش نمی‌یابد.

Polish  Kiedy żołądek jest rozszerzony, głód nie maleje.

Romanian  Când stomacul este dilatat, foamea nu scade.

Danish  Når maven er udvidet, bliver sulten ikke mindre.

Hebrew  כאשר הקיבה מורחבת, הרעב לא פוחת.

Turkish  Mide genişlediğinde, açlık azalmaz.

Dutch  Wanneer de maag is verwijd, wordt de honger niet kleiner.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1457025



Comments


Log in