Wenn ich jemandes Fehler verzeihe, entledige ich mich meiner eigenen Negativität.
Sentence analysis „Wenn ich jemandes Fehler verzeihe, entledige ich mich meiner eigenen Negativität.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "Wenn NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Subordinate clause NS: Wenn ich jemandes Fehler verzeihe, HS.
Main clause HS: Wenn NS, entledige ich mich meiner eigenen Negativität.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Translations of sentence „Wenn ich jemandes Fehler verzeihe, entledige ich mich meiner eigenen Negativität.“
Wenn ich jemandes Fehler verzeihe, entledige ich mich meiner eigenen Negativität.
Når jeg tilgir noen sine feil, kvitter jeg meg med min egen negativitet.
Когда я прощаю чьи-то ошибки, я избавляюсь от своей собственной негативности.
Kun annan jonkun virheitä, pääsen eroon omasta negatiivisuudestani.
Калі я прабачаю чыясьці памылкі, я пазбаўляюся сваёй уласнай негатыўнасці.
Quando perdoo os erros de alguém, me livro da minha própria negatividade.
Когато прощавам на някого грешките, се освобождавам от собствената си негативност.
Kada oprostim nečije greške, oslobađam se svoje vlastite negativnosti.
Lorsque je pardonne les erreurs de quelqu'un, je me débarrasse de ma propre négativité.
Amikor megbocsátok valakinek a hibáit, megszabadulok a saját negativitásomtól.
Kada oprostim nečije greške, oslobađam se svoje vlastite negativnosti.
Коли я прощаю чиїсь помилки, я позбавляюся власної негативності.
Keď odpúšťam niečie chyby, zbavujem sa svojej vlastnej negativity.
Ko odpustim nekomu napake, se znebim svoje lastne negativnosti.
جب میں کسی کی غلطیوں کو معاف کرتا ہوں تو میں اپنی منفی سوچ سے آزاد ہو جاتا ہوں۔
Quan perdono els errors d'algú, em desfaig de la meva pròpia negativitat.
Кога му простувам на некого за грешките, се ослободувам од својата сопствена негативност.
Kada oprostim nečije greške, oslobađam se svoje negativnosti.
När jag förlåter någons misstag, befriar jag mig från min egen negativitet.
Όταν συγχωρώ τα λάθη κάποιου, απαλλάσσομαι από τη δική μου αρνητικότητα.
When I forgive someone's mistakes, I rid myself of my own negativity.
Quando perdono gli errori di qualcuno, mi libero della mia negatività.
Cuando perdono los errores de alguien, me deshago de mi propia negatividad.
Když odpouštím něčí chyby, zbavuji se své vlastní negativity.
Norbaien akatsak barkatzen badut, nire negatibotasunetik libratzen naiz.
عندما أغفر أخطاء شخص ما، أتخلص من سلبيتي الخاصة.
誰かの過ちを許すと、自分のネガティブさから解放されます。
وقتی که اشتباهات کسی را میبخشم، از منفینگری خودم رها میشوم.
Kiedy przebaczam czyjeś błędy, uwalniam się od własnej negatywności.
Când iert greșelile cuiva, mă eliberez de propria negativitate.
Når jeg tilgiver nogens fejl, frigør jeg mig selv fra min egen negativitet.
כשאני סולח למישהו על טעויותיו, אני משחרר את עצמי מהשליליות שלי.
Birinin hatalarını affettiğimde, kendi olumsuzluğumdan kurtulmuş oluyorum.
Wanneer ik iemand zijn fouten vergeef, bevrijd ik mezelf van mijn eigen negativiteit.