Wenn man das Wildleder etwas aufkratzt, hält der Klebstoff besser.
Sentence analysis „Wenn man das Wildleder etwas aufkratzt, hält der Klebstoff besser.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "Wenn NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subordinate clause NS: Wenn man das Wildleder etwas aufkratzt, HS.
NS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
man
Main clause HS: Wenn NS, hält der Klebstoff besser.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Translations of sentence „Wenn man das Wildleder etwas aufkratzt, hält der Klebstoff besser.“
Wenn man das Wildleder etwas aufkratzt, hält der Klebstoff besser.
Hvis man skraper litt på semsket skinn, fester limet bedre.
Если немного поцарапать замшу, клей будет держаться лучше.
Jos nappailee hieman mokkaa, liima pitää paremmin.
Калі трохі пацарапаць замшу, клей будзе лепш трымацца.
Se você arranhar um pouco o camurça, a cola adere melhor.
Ако малко нараните велура, лепилото ще държи по-добре.
Ako malo ogrebete antilop, ljepilo će bolje držati.
Si l'on gratte un peu le daim, la colle tiendra mieux.
Ha egy kicsit megkarcoljuk a velúrt, a ragasztó jobban tapad.
Ako malo ogrebete antilop, ljepilo će bolje držati.
Якщо трохи подряпати замшу, клей триматиме краще.
Ak trochu poškriabete semiš, lepidlo bude lepšie držať.
Če malo poščipate antilop, se lepilo bolje drži.
اگر آپ تھوڑا سا سوڈا کو کھینچتے ہیں تو چپکنے والا بہتر ہوتا ہے.
Si es raspa una mica el cuir de gamuza, l'adhesiu aguantarà millor.
Ако малку го изгризете велурот, лепилото подобро ќе држи.
Ako malo ogrebete antilop, lepilo će bolje držati.
Om man skrapar lite på mocka, fäster limmet bättre.
Αν ξύσετε λίγο το σουέτ, η κόλλα θα κρατήσει καλύτερα.
If you scratch the suede a bit, the glue holds better.
Se si graffia un po' il camoscio, la colla tiene meglio.
Si rasguñas un poco el ante, el pegamento se adhiere mejor.
Pokud trochu poškrábáte semiš, lepidlo lépe drží.
Larrua pixka bat marratuz gero, itsasgarria hobeto eusten du.
إذا خدشت الجلد المدبوغ قليلاً، فإن اللاصق يثبت بشكل أفضل.
スエードを少し引っかくと、接着剤がよりよく保持されます。
اگر کمی چرم جیر را خراش دهید، چسب بهتر میچسبد.
Jeśli trochę zarysujesz zamsz, klej lepiej trzyma.
Dacă zgârii puțin pielea de căprioară, adezivul se va ține mai bine.
Hvis man ridser lidt i ruskind, holder limen bedre.
אם מגרדים מעט את העור, הדבק מחזיק טוב יותר.
Eğer süet üzerine biraz kazırsanız, yapıştırıcı daha iyi tutar.
Als je het suede een beetje krabt, houdt de lijm beter.