Wer alleine boxt, den kann keiner mehr hauen.

Sentence analysis „Wer alleine boxt, den kann keiner mehr hauen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Wer alleine boxt, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS: NS, den kann keiner mehr hauen.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Wer alleine boxt, den kann keiner mehr hauen.

German  Wer alleine boxt, den kann keiner mehr hauen.

Norwegian  Den som bokser alene, kan ingen slå lenger.

Russian  Того, кто боксирует один, никто больше не может ударить.

Finnish  Kukaan ei voi enää lyödä sitä, joka boksailee yksin.

Belorussian  Тога, хто боксуе адзін, ніхто больш не можа ўдарыць.

Portuguese  Quem boxeia sozinho, ninguém pode mais bater.

Bulgarian  Който боксира сам, никой не може да го удари повече.

Croatian  Tko boksa sam, njega nitko više ne može udariti.

French  Celui qui boxe seul, personne ne peut plus le frapper.

Hungarian  Aki egyedül bokszol, azt már senki nem tudja megütni.

Bosnian  Ko boksa sam, njega više niko ne može udariti.

Ukrainian  Того, хто боксує один, ніхто більше не може вдарити.

Slowakisch  Kto boxuje sám, toho už nikto nemôže udrieť.

Slovenian  Kdor boksa sam, ga nihče več ne more udariti.

Urdu  جو اکیلا باکس کرتا ہے، اسے کوئی اور نہیں مار سکتا۔

Catalan  Qui boxeja sol, ningú el pot colpejar més.

Macedonian  Кој боксува сам, никој не може да го удри повеќе.

Serbian  Ko boksa sam, njega više niko ne može udariti.

Swedish  Den som boxar ensam, kan ingen slå längre.

Greek  Όποιος πυγμαχεί μόνος, κανείς δεν μπορεί να τον χτυπήσει πια.

English  Whoever boxes alone, no one can hit him anymore.

Italian  Chi boxa da solo, nessuno può più colpirlo.

Spanish  Quien boxea solo, ya no puede ser golpeado por nadie.

Czech  Kdo boxuje sám, toho už nikdo nemůže uhodit.

Basque  Nor bere boxeatzen badu, inork ezin du gehiago jo.

Arabic  من يتبارز بمفرده، لا يمكن لأحد أن يضربه مرة أخرى.

Japanese  一人でボクシングをする者は、もう誰にも殴られない。

Persian  کسی که تنها بوکس می‌کند، دیگر هیچ‌کس نمی‌تواند او را بزند.

Polish  Kto boksuje sam, tego nikt już nie może uderzyć.

Romanian  Cine boxează singur, nimeni nu-l mai poate lovi.

Danish  Den der bokser alene, kan ingen længere slå.

Hebrew  מי שמתאגרף לבד, אף אחד לא יכול להכות אותו יותר.

Turkish  Tek başına boks yapanı, kimse artık dövemez.

Dutch  Wie alleen bokst, kan niemand meer raken.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1946961



Comments


Log in