Wer am weitesten wirft, gewinnt.
Sentence analysis „Wer am weitesten wirft, gewinnt.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subordinate clause NS: Wer am weitesten wirft, HS.
Main clause HS: NS, gewinnt.
NS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
NS
Translations of sentence „Wer am weitesten wirft, gewinnt.“
Wer am weitesten wirft, gewinnt.
Kdor vrže najdlje, zmaga.
מי שזורק הכי רחוק, מנצח.
Който хвърли най-далеч, печели.
Ko najdalje baci, pobedi.
Chi lancia più lontano vince.
Той, хто кине найдалі, виграє.
Den der kaster længst, vinder.
Той, хто кіне найбольш, перамагае.
Se joka heittää pisimmälle, voittaa.
El hombre que lance más lejos será el ganador.
Кој ќе фрли најдалеку, победува.
Norberak urrunena botatzen du, irabazten du.
En uzağı atan kazanır.
Ko najdalje baci, pobjeđuje.
Tko najdalje baci, pobjeđuje.
Cine aruncă cel mai departe, câștigă.
Den som kaster lengst, vinner.
Kto rzuci najdalej, wygrywa.
Quem lançar mais longe, ganha.
Celui qui lance le plus loin gagne.
من يرمي أبعد، يفوز.
Выигрывает тот, кто дальше бросит.
جو سب سے دور پھینکے گا، وہ جیتے گا۔
最も遠く投げた人が勝ちます。
کسی که دورترین پرتاب را انجام دهد، برنده است.
Kto hodí najďalej, vyhráva.
Whoever throws the farthest wins.
Den som kastar längst vinner.
Kdo hodí nejdál, vyhrává.
Όποιος ρίξει πιο μακριά, κερδίζει.
Qui llanci més lluny, guanya.
Wie het verst gooit, wint.
Aki a legtávolabb dob, nyer.