Wer rechtzeitig auswählt, hat dann bei der Wahl keine Qual.
Sentence analysis „Wer rechtzeitig auswählt, hat dann bei der Wahl keine Qual.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subordinate clause NS: Wer rechtzeitig auswählt, HS.
Main clause HS: NS, hat dann bei der Wahl keine Qual.
NS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
NS
HS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dann
Translations of sentence „Wer rechtzeitig auswählt, hat dann bei der Wahl keine Qual.“
Wer rechtzeitig auswählt, hat dann bei der Wahl keine Qual.
Den som velger i tide, har ingen kval ved valget.
Кто выбирает вовремя, у того на выборах не будет мучений.
Joka valitsee ajoissa, ei kärsi vaalissa.
Хто своечасова выбірае, той на выбарах не мае мук.
Quem escolhe a tempo, não tem dificuldades na escolha.
Който избира навреме, няма да има мъка при избора.
Tko pravovremeno odabere, nema muke na izborima.
Qui choisit à temps n'a pas de peine lors du choix.
Aki időben választ, az a választásnál nem szenved.
Ko na vrijeme odabere, nema muke na izborima.
Хто вчасно обирає, той на виборах не має мук.
Kto si včas vyberie, nemá potom pri voľbe žiadne trápenie.
Kdor pravočasno izbere, nima potem pri izbiri težav.
جو بروقت انتخاب کرتا ہے، اس کے لیے انتخاب میں کوئی مشکل نہیں ہوتی۔
Qui escull a temps, no té cap pena en l'elecció.
Кој навреме избира, нема потешкотии при изборот.
Ko na vreme izabere, nema muke na izborima.
Den som väljer i tid har ingen kval vid valet.
Όποιος επιλέγει εγκαίρως, τότε δεν έχει δυσκολία στην εκλογή.
Who chooses in time has no agony at the election.
Chi sceglie in tempo, non ha poi difficoltà nella scelta.
Quien elige a tiempo, no tiene problemas en la elección.
מי שבוחר בזמן, לא סובל מהבחירה.
Kdo si včas vybere, nemá pak při volbě žádné trápení.
Denbora ondo aukeratzen duenak, hauteskundeetan ez du sufrimendurik izango.
من يختار في الوقت المناسب، لن يعاني من صعوبة في الاختيار عند الانتخاب.
早めに選ぶ人は、選挙で苦労しない。
کسی که به موقع انتخاب میکند، در زمان رأیگیری دچار مشکل نخواهد شد.
Kto wybiera na czas, ten nie ma kłopotów przy wyborach.
Cine alege la timp, nu are apoi probleme la alegere.
Den, der vælger i tide, har ingen kvaler ved valget.
Zamanında seçen, seçimde zorlanmaz.
Wie op tijd kiest, heeft bij de verkiezingen geen spijt.