Wer sein Huhn allein isst, muss auch sein Pferd allein satteln.

Sentence analysis „Wer sein Huhn allein isst, muss auch sein Pferd allein satteln.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Wer sein Huhn allein isst, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS: NS, muss auch sein Pferd allein satteln.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Wer sein Huhn allein isst, muss auch sein Pferd allein satteln.

German  Wer sein Huhn allein isst, muss auch sein Pferd allein satteln.

Norwegian  Den som spiser kyllingen sin alene, må også salte hesten sin alene.

Russian  Тот, кто ест свою курицу в одиночку, должен также оседлать свою лошадь в одиночку.

Finnish  Joka syö kanan yksin, hänen on myös satuloitava hevosensa yksin.

Belorussian  Той, хто есць сваю курыцу адзін, павінен таксама адзіна аседлаць сваю конь.

Portuguese  Quem come seu frango sozinho, também deve selar seu cavalo sozinho.

Bulgarian  Който яде пилето си сам, трябва да оседлае и коня си сам.

Croatian  Tko jede svoju piletinu sam, mora i svoju konja osedlati sam.

French  Celui qui mange son poulet seul doit aussi seller son cheval seul.

Hungarian  Aki egyedül eszi a csirkéjét, annak egyedül is kell nyergelnie a lovát.

Bosnian  Ko jede svoju piletinu sam, mora i svog konja sam osedlati.

Ukrainian  Той, хто їсть свою курку наодинці, також повинен осідлати свою коня наодинці.

Slowakisch  Kto je svoju kuracinu sám, musí aj svojho koňa osedlať sám.

Slovenian  Kdor sam poje svojo piščančje meso, mora tudi sam osedlati svojega konja.

Urdu  جو اپنا مرغی اکیلا کھاتا ہے، اسے اپنا گھوڑا بھی اکیلا saddle کرنا ہوگا.

Catalan  Qui menja el seu pollastre sol, també ha de muntar el seu cavall sol.

Macedonian  Кој јаде своето пиле сам, мора и своето коњче да го оседла сам.

Serbian  Ko jede svoju piletinu sam, mora i svog konja sam osedlati.

Swedish  Den som äter sin kyckling ensam måste också sadla sin häst ensam.

Greek  Όποιος τρώει μόνος του το κοτόπουλό του, πρέπει επίσης να σέλνει μόνος του το άλογό του.

English  Whoever eats his chicken alone must also saddle his horse alone.

Italian  Chi mangia il suo pollo da solo deve anche sellare il suo cavallo da solo.

Spanish  Quien come su pollo solo, también debe ensillar su caballo solo.

Czech  Kdo jí své kuře sám, musí také osedlat svého koně sám.

Basque  Nor bere oilaskoa jaten badu, bere zaldia ere bakarrik zaldatu beharko du.

Arabic  من يأكل دجاجته بمفرده يجب أن يركب حصانه بمفرده.

Japanese  鶏を一人で食べる者は、馬も一人で鞍を置かなければならない。

Persian  کسی که مرغ خود را تنها می‌خورد، باید اسب خود را نیز تنها زین کند.

Polish  Kto je swoje kurczaka sam, musi też sam osiodłać swojego konia.

Romanian  Cine își mănâncă puiul singur, trebuie să își sărăcească și calul singur.

Danish  Den, der spiser sin kylling alene, skal også sadle sin hest alene.

Hebrew  מי שאוכל את התרנגול שלו לבד, חייב גם לרתום את הסוס שלו לבד.

Turkish  Tavuğunu yalnız yiyen, atını da yalnız eyerlemelidir.

Dutch  Wie zijn kip alleen eet, moet ook zijn paard alleen zadelen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5401761



Comments


Log in