Wer um Rat bittet, sucht fast immer einen Komplizen.

Sentence analysis „Wer um Rat bittet, sucht fast immer einen Komplizen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Wer um Rat bittet, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS: NS, sucht fast immer einen Komplizen.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Wer um Rat bittet, sucht fast immer einen Komplizen.

German  Wer um Rat bittet, sucht fast immer einen Komplizen.

Slovenian  Kdor prosi za nasvet, skoraj vedno išče sodelavca.

Hebrew  מי שמבקש עצה, כמעט תמיד מחפש שותף.

Bulgarian  Който иска съвет, почти винаги търси съучастник.

Serbian  Ko traži savet, gotovo uvek traži saučesnika.

Italian  Chi chiede consiglio cerca quasi sempre un complice.

Ukrainian  Хто просить поради, майже завжди шукає спільника.

Danish  Den, der beder om råd, søger næsten altid en medskyldig.

Belorussian  Хто просіць парады, амаль заўсёды шукае саўдзельніка.

Finnish  Joka pyytää neuvoa, etsii melkein aina kumppania.

Spanish  Quien pide consejo, casi siempre busca un cómplice.

Macedonian  Кој бара совет, речиси секогаш бара соучесник.

Basque  Aholku eskatzen duenak, ia beti konplize bat bilatzen du.

Turkish  Tavsiyeye başvuran, neredeyse her zaman bir suç ortağı arar.

Bosnian  Ko traži savjet, gotovo uvijek traži suučesnika.

Romanian  Cine cere sfaturi caută aproape întotdeauna un complice.

Croatian  Tko traži savjet, gotovo uvijek traži suučesnika.

Norwegian  Den som ber om råd, søker nesten alltid en medskyldig.

Polish  Kto prosi o radę, prawie zawsze szuka wspólnika.

Portuguese  Quem pede conselho, quase sempre busca um cúmplice.

French  Celui qui demande conseil cherche presque toujours un complice.

Arabic  من يطلب النصيحة، يبحث دائماً عن متواطئ.

Russian  Кто просит совета, почти всегда ищет сообщника.

Urdu  جو مشورہ مانگتا ہے، وہ تقریباً ہمیشہ ایک ساتھی تلاش کرتا ہے۔

Japanese  助けを求める人は、ほとんどいつも共犯者を探している。

Persian  کسی که درخواست مشاوره می‌کند، تقریباً همیشه به دنبال یک همدست است.

Slowakisch  Kto prosí o radu, takmer vždy hľadá spolupáchateľa.

English  Who asks for advice is almost always looking for an accomplice.

Swedish  Den som ber om råd söker nästan alltid en medbrottsling.

Czech  Kdo prosí o radu, téměř vždy hledá komplice.

Greek  Όποιος ζητάει συμβουλή, σχεδόν πάντα ψάχνει έναν συνένοχο.

Dutch  Wie om advies vraagt, zoekt bijna altijd een medeplichtige.

Catalan  Qui demana consell, busca gairebé sempre un còmplice.

Hungarian  Aki tanácsot kér, szinte mindig egy bűntársat keres.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 11007520



Comments


Log in