Wilhelm bringt die geliehenen Fahrzeuge ausnahmslos vollgetankt zurück.

Sentence analysis „Wilhelm bringt die geliehenen Fahrzeuge ausnahmslos vollgetankt zurück.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Wilhelm bringt die geliehenen Fahrzeuge ausnahmslos vollgetankt zurück.

German  Wilhelm bringt die geliehenen Fahrzeuge ausnahmslos vollgetankt zurück.

Norwegian  Wilhelm leverer de lånte kjøretøyene tilbake fulltanket uten unntak.

Russian  Вильгельм возвращает взятые в аренду транспортные средства исключительно с полным баком.

Finnish  Wilhelm palauttaa lainatut ajoneuvot poikkeuksetta täynnä bensaa.

Belorussian  Вільгельм вяртае арандаваныя транспартныя сродкі без выключэння запоўненымі паліва.

Portuguese  Wilhelm traz os veículos emprestados de volta sempre com o tanque cheio.

Bulgarian  Вилхелм връща наетите превозни средства без изключение напълно заредени.

Croatian  Wilhelm vraća posuđena vozila isključivo napunjena.

French  Wilhelm ramène les véhicules empruntés entièrement pleins.

Hungarian  Wilhelm a kölcsönzött járműveket kivétel nélkül tele tankolva hozza vissza.

Bosnian  Wilhelm vraća posuđena vozila isključivo napunjena.

Ukrainian  Вільгельм повертає позичені транспортні засоби без винятку заправленими.

Slowakisch  Wilhelm vracia požičané vozidlá výhradne s plnou nádržou.

Slovenian  Wilhelm vrne izposojena vozila brez izjeme polna.

Urdu  ولہلم کرائے پر لی گئی گاڑیاں مکمل طور پر بھر کر واپس لاتا ہے۔

Catalan  Wilhelm retorna els vehicles llogats sense excepció plens de combustible.

Macedonian  Вилхелм ги враќа позајмените возила без исклучок полни со гориво.

Serbian  Vilhelm vraća iznajmljena vozila isključivo puna.

Swedish  Wilhelm återlämnar de lånade fordonen utan undantag fulltankade.

Greek  Ο Βίλχελμ επιστρέφει τα δανεισμένα οχήματα χωρίς εξαίρεση γεμάτα καύσιμα.

English  Wilhelm returns the borrowed vehicles fully fueled without exception.

Italian  Wilhelm restituisce i veicoli presi in prestito sempre pieni di carburante.

Spanish  Wilhelm devuelve los vehículos alquilados sin excepción completamente llenos de combustible.

Hebrew  ווילהלם מחזיר את הרכבים שהושאלו מלאים בדלק ללא יוצא מן הכלל.

Czech  Wilhelm vrací půjčená vozidla výhradně plně natankovaná.

Basque  Wilhelm maileguan hartu dituen ibilgailuak beti gasolindegian beteta itzultzen ditu.

Arabic  يعود فيلهلم بالمركبات المستعارة مليئة بالوقود دون استثناء.

Japanese  ヴィルヘルムは借りた車両を例外なく満タンにして返します。

Persian  ویلهلم وسایل نقلیه قرضی را بدون استثنا پر از سوخت برمی‌گرداند.

Polish  Wilhelm zwraca wypożyczone pojazdy bez wyjątku pełne paliwa.

Romanian  Wilhelm aduce vehiculele împrumutate fără excepție pline de combustibil.

Danish  Wilhelm afleverer de lånte køretøjer fuldtankede tilbage.

Turkish  Wilhelm, ödünç aldığı araçları kesinlikle tam dolu olarak geri getiriyor.

Dutch  Wilhelm brengt de geleende voertuigen zonder uitzondering volgetankt terug.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1114636



Comments


Log in