Wir überquerten den Dorfplatz.

Sentence analysis „Wir überquerten den Dorfplatz.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Wir überquerten den Dorfplatz.

German  Wir überquerten den Dorfplatz.

Norwegian  Vi krysset landsbytorget.

Russian  Мы пересекли деревенскую площадь.

Finnish  Ylitimme kylän aukion.

Belorussian  Мы перайшлі праз вясковую плошчу.

Portuguese  Nós atravessamos a praça da aldeia.

Bulgarian  Преминахме през селския площад.

Croatian  Prešli smo trg u selu.

French  Nous avons traversé la place du village.

Hungarian  Átmentünk a faluközponton.

Bosnian  Prešli smo trg u selu.

Ukrainian  Ми перетнули сільську площу.

Slowakisch  Prešli sme cez dedinskú plochu.

Slovenian  Prečkali smo vaško tržnico.

Urdu  ہم گاؤں کے میدان سے گزرے۔

Catalan  Vam creuar la plaça del poble.

Macedonian  Ние ја преминавме селската плоштада.

Serbian  Prešli smo trg u selu.

Swedish  Vi korsade bytorget.

Greek  Περάσαμε την πλατεία του χωριού.

English  We crossed the village square.

Italian  Abbiamo attraversato la piazza del villaggio.

Spanish  Cruzamos la plaza del pueblo.

Hebrew  חצינו את כיכר הכפר.

Czech  Přešli jsme přes vesnické náměstí.

Basque  Herriko plazatik igaro ginen.

Arabic  عبرنا ساحة القرية.

Japanese  私たちは村の広場を渡りました。

Persian  ما از میدان روستا عبور کردیم.

Polish  Przekroczyliśmy plac wiejski.

Romanian  Am traversat piața satului.

Danish  Vi krydsede landsbytorvet.

Turkish  Köy meydanını geçtik.

Dutch  We staken het dorpsplein over.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2962



Comments


Log in