Wir gelangten durch das Fenster in das Haus.
Sentence analysis „Wir gelangten durch das Fenster in das Haus.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Wir gelangten durch das Fenster in das Haus.“
Wir gelangten durch das Fenster in das Haus.
V hišo smo prišli skozi okno.
נכנסנו לבית דרך החלון.
Ние влязохме в къщата през прозореца.
Ušli smo kroz prozor u kuću.
Siamo entrati in casa attraverso la finestra.
Ми потрапили в будинок через вікно.
Vi kom ind i huset gennem vinduet.
Мы патрапілі ў дом праз акно.
Pääsimme ikkunan kautta taloon.
Entramos en la casa por la ventana.
Ние влеговме во куќата преку прозорецот.
Leihoaren bidez etxera iritsi ginen.
Pencere aracılığıyla eve girdik.
Ušli smo kroz prozor u kuću.
Ušli smo kroz prozor u kuću.
Am ajuns în casă prin fereastră.
Vi kom inn i huset gjennom vinduet.
Dostaliśmy się przez okno do domu.
Nós entramos na casa pela janela.
دخلنا إلى المنزل من خلال النافذة.
Nous sommes entrés dans la maison par la fenêtre.
Мы попали в дом через окно.
ہم کھڑکی کے ذریعے گھر میں داخل ہوئے۔
私たちは窓を通って家に入りました。
ما از طریق پنجره به خانه وارد شدیم.
Dostali sme sa cez okno do domu.
We got into the house through the window.
We entered the house through the window.
Vi kom in i huset genom fönstret.
Dostali jsme se oknem do domu.
Μπήκαμε στο σπίτι από το παράθυρο.
Vam entrar a la casa per la finestra.
We kwamen door het raam het huis binnen.
Az ablakon keresztül jutottunk be a házba.