Wir gingen nebeneinander.

Sentence analysis „Wir gingen nebeneinander.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Wir gingen nebeneinander.

German  Wir gingen nebeneinander.

Slovenian  Hodila sva drug ob drugem.

Hebrew  הלכנו זה לצד זה.

Bulgarian  Вървяхме един до друг.

Serbian  Išli smo jedan pored drugog.

Italian  Camminavamo uno accanto all'altro.

Ukrainian  Ми йшли поруч.

Danish  Vi gik ved siden af hinanden.

Belorussian  Мы ішлі побач.

Finnish  Me kävelimme vierekkäin.

Spanish  Caminamos uno al lado del otro.

Macedonian  Ние одевме едни до други.

Basque  Bertan joan ginen.

Turkish  Yan yana yürüdük.

Bosnian  Išli smo jedan pored drugog.

Croatian  Išli smo jedan pored drugog.

Romanian  Mergeam unul lângă altul.

Norwegian  Vi gikk ved siden av hverandre.

Polish  Szedliśmy obok siebie.

Portuguese  Nós caminhamos lado a lado.

French  Nous marchions côte à côte.

Arabic  كنا نسير جنبًا إلى جنب.

Russian  Мы шли рядом.

Urdu  ہم ایک ساتھ چل رہے تھے۔

Japanese  私達は並んで歩いた。

Japanese  私たちは並んで歩きました。

Persian  ما کنار هم رفتیم.

Slowakisch  Išli sme vedľa seba.

English  We walked side by side.

Swedish  Vi gick bredvid varandra.

Czech  Šli jsme vedle sebe.

Greek  Πηγαίναμε δίπλα-δίπλα.

Catalan  Vam anar costat a costat.

Dutch  We gingen naast elkaar.

Hungarian  Mellettünk mentünk.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2897000



Comments


Log in