Wir haben versucht, sie zu bremsen.

Sentence analysis „Wir haben versucht, sie zu bremsen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Wir haben versucht, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS: HS, sie zu bremsen.

NS Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Translations of sentence „Wir haben versucht, sie zu bremsen.

German  Wir haben versucht, sie zu bremsen.

Slovenian  Poskusili smo jih upočasniti.

Hebrew  ניסינו לבלום אותם.

Bulgarian  Опитахме се да ги спремим.

Serbian  Pokušali smo da ih usporimo.

Italian  Abbiamo cercato di frenarli.

Ukrainian  Ми намагалися їх зупинити.

Danish  Vi har forsøgt at bremse dem.

Belorussian  Мы спрабавалі іх спыніць.

Finnish  Olemme yrittäneet jarruttaa heitä.

Spanish  Hemos intentado frenarlos.

Macedonian  Обидовме да ги забавиме.

Basque  Saiatu garaiz gelditzen.

Turkish  Onları frenlemeye çalıştık.

Bosnian  Pokušali smo ih usporiti.

Croatian  Pokušali smo ih usporiti.

Romanian  Am încercat să-i frânăm.

Norwegian  Vi har prøvd å bremse dem.

Polish  Próbowaliśmy ich spowolnić.

Portuguese  Tentamos pará-los.

Arabic  حاولنا إبطائهم.

French  Nous avons essayé de les freiner.

Russian  Мы пытались их остановить.

Urdu  ہم نے انہیں روکنے کی کوشش کی۔

Japanese  私たちは彼らをブレーキしようとしました。

Persian  ما سعی کردیم آنها را متوقف کنیم.

Slowakisch  Snažili sme sa ich brzdiť.

English  We tried to stop them.

Swedish  Vi har försökt att bromsa dem.

Czech  Snažili jsme se je zpomalit.

Greek  Προσπαθήσαμε να τους φρενάρουμε.

Catalan  Hem intentat frenar-los.

Dutch  We hebben geprobeerd ze te remmen.

Hungarian  Megpróbáltuk megfékezni őket.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7293980



Comments


Log in