Wir haben vor sieben Jahren geheiratet.

Sentence analysis „Wir haben vor sieben Jahren geheiratet.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Wir haben vor sieben Jahren geheiratet.

German  Wir haben vor sieben Jahren geheiratet.

English  We married seven years ago.

Spanish  Nos casamos hace siete años.

French  Nous nous sommes mariés il y a sept ans.

Portuguese  Casamo-nos há sete anos.

Hungarian  Öt évvel ezelőtt házasodtunk össze.

Dutch  We zijn zeven jaar geleden getrouwd.

Japanese  私たちは結婚して7年になります。

Norwegian  Vi giftet oss for syv år siden.

Russian  Мы поженились семь лет назад.

Finnish  Menimme naimisiin seitsemän vuotta sitten.

Belorussian  Мы пажаніліся сем гадоў таму.

Bulgarian  Женихме се преди седем години.

Croatian  Vjenčali smo se prije sedam godina.

Bosnian  Vjenčali smo se prije sedam godina.

Ukrainian  Ми одружилися сім років тому.

Slowakisch  Vzali sme sa pred siedmimi rokmi.

Slovenian  Poročila sva se pred sedmimi leti.

Urdu  ہم نے سات سال پہلے شادی کی تھی.

Catalan  Ens vam casar fa set anys.

Macedonian  Се венчавме пред седум години.

Serbian  Venčali smo se pre sedam godina.

Swedish  Vi gifte er för sju år sedan.

Greek  Παντρευτήκαμε πριν από επτά χρόνια.

Italian  Ci siamo sposati sette anni fa.

Czech  Vzali jsme se před sedmi lety.

Basque  Ezkondu ginen zazpi urte lehenago.

Arabic  تزوجنا قبل سبع سنوات.

Persian  ما هفت سال پیش ازدواج کردیم.

Polish  Pobraliśmy się siedem lat temu.

Romanian  Ne-am căsătorit acum șapte ani.

Danish  Vi blev gift for syv år siden.

Hebrew  נישאנו לפני שבע שנים.

Turkish  Yedi yıl önce evlendik.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 340882



Comments


Log in