Wir können das tatsächlich in die Tat umsetzen.
Sentence analysis „Wir können das tatsächlich in die Tat umsetzen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Wir können das tatsächlich in die Tat umsetzen.“
Wir können das tatsächlich in die Tat umsetzen.
To lahko dejansko uresničimo.
אנחנו יכולים באמת להוציא את זה לפועל.
Наистина можем да го реализираме.
Možemo to zaista sprovesti u delo.
Possiamo davvero mettere in pratica questo.
Ми дійсно можемо це втілити в життя.
Vi kan faktisk sætte det i værk.
Мы сапраўды можам гэта рэалізаваць.
Voimme todella toteuttaa sen.
Podemos llevarlo a cabo en realidad.
Навистина можеме да го реализираме тоа.
Benetan hori gauzatu dezakegu.
Bunu gerçekten hayata geçirebiliriz.
Možemo to zaista sprovesti u djelo.
To možemo zaista provesti u djelo.
Putem într-adevăr să punem asta în aplicare.
Vi kan faktisk sette dette ut i livet.
Możemy to rzeczywiście wprowadzić w życie.
Nós podemos realmente colocar isso em prática.
يمكننا فعلاً تنفيذ ذلك.
Nous pouvons en fait le mettre œuvre.
Nous pouvons réellement mettre cela en pratique.
Мы действительно можем это осуществить.
ہم واقعی یہ عمل میں لا سکتے ہیں۔
私たちはそれを実際に実行に移すことができます。
ما واقعاً میتوانیم این را به عمل درآوریم.
Môžeme to skutočne uviesť do praxe.
We really can make this happen.
We can actually put that into action.
Vi kan faktiskt genomföra det.
Můžeme to skutečně uvést do praxe.
Μπορούμε πραγματικά να το υλοποιήσουμε.
Podem portar això a la pràctica.
We kunnen dat daadwerkelijk in de praktijk brengen.
Ezt valóban meg tudjuk valósítani.