Wir liefen hin und her.
Sentence analysis „Wir liefen hin und her.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hin und her
Translations of sentence „Wir liefen hin und her.“
Wir liefen hin und her.
Tekli smo sem in tja.
רצנו הלוך ושוב.
Ние тичахме напред-назад.
Trčali smo napred-nazad.
Correvamo avanti e indietro.
Ми бігали туди-сюди.
Vi løb frem og tilbage.
Мы бегалі туды-сюды.
Juoksimme edestakaisin.
Corríamos de un lado para otro.
Трчавме напред-назад.
Joan ginen aurrera eta atzera.
Öne ve arkaya koştuk.
Trčali smo naprijed-nazad.
Trčali smo naprijed-natrag.
Am alergat încoace și încolo.
Vi løp frem og tilbake.
Biegliśmy tam i z powrotem.
Nós corremos de um lado para o outro.
Nous avons couru d'avant en arrière.
ركضنا ذهابًا وإيابًا.
Мы бегали взад и вперед.
ہم ادھر ادھر دوڑ رہے تھے۔
我々はあちらこちらに走り回った。
ما به جلو و عقب دویدیم.
Behali sme sem a tam.
We were running to and fro.
Vi sprang fram och tillbaka.
Běželi jsme sem a tam.
Τρέχαμε μπρος-πίσω.
Vam córrer amunt i avall.
We renden heen en weer.
Futottunk ide-oda.