Wir müssen die Nation von Drogen befreien.
Sentence analysis „Wir müssen die Nation von Drogen befreien.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Wir müssen die Nation von Drogen befreien.“
Wir müssen die Nation von Drogen befreien.
Moramo osvoboditi narod od drog.
עלינו לשחרר את האומה מסמים.
Трябва да освободим нацията от наркотиците.
Moramo osloboditi naciju od droga.
Dobbiamo liberare la nazione dalle droghe.
Ми повинні звільнити націю від наркотиків.
Vi skal befri nationen fra stoffer.
Мы павінны вызваліць нацыю ад наркотыкаў.
Meidän on vapautettava kansa huumeista.
Debemos liberar a la nación de las drogas.
Мораме да ја ослободиме нацијата од дроги.
Gizartea drogatik askatu behar dugu.
Ulusu uyuşturuculardan kurtarmalıyız.
Moramo osloboditi naciju od droga.
Moramo osloboditi naciju od droga.
Trebuie să eliberăm națiunea de droguri.
Vi må befri nasjonen fra narkotika.
Musimy uwolnić naród od narkotyków.
Precisamos libertar a nação das drogas.
يجب علينا تحرير الأمة من المخدرات.
Nous devons libérer la nation des drogues.
Мы должны освободить нацию от наркотиков.
ہمیں قوم کو منشیات سے آزاد کرنا ہوگا.
私たちは国を麻薬から解放しなければなりません。
ما باید ملت را از مواد مخدر آزاد کنیم.
Musíme oslobodiť národ od drog.
We must rid the nation of drugs.
Vi måste befria nationen från droger.
Musíme osvobodit národ od drog.
Πρέπει να απελευθερώσουμε το έθνος από τα ναρκωτικά.
Hem de libertar la nació de les drogues.
We moeten de natie bevrijden van drugs.
Meg kell szabadítanunk a nemzetet a drogoktól.