Wir sind nicht dort, wo wir eigentlich sein sollten.

Sentence analysis „Wir sind nicht dort, wo wir eigentlich sein sollten.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Wir sind nicht dort, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Subordinate clause NS: HS, wo wir eigentlich sein sollten.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Wir sind nicht dort, wo wir eigentlich sein sollten.

German  Wir sind nicht dort, wo wir eigentlich sein sollten.

Slovenian  Nismo tam, kjer bi dejansko morali biti.

Hebrew  אנחנו לא שם איפה שאנחנו אמורים להיות.

Bulgarian  Ние не сме там, където всъщност трябва да бъдем.

Serbian  Nismo tamo gde bismo zapravo trebali biti.

Italian  Non siamo dove dovremmo essere.

Ukrainian  Ми не там, де насправді повинні бути.

Danish  Vi er ikke der, hvor vi egentlig burde være.

Belorussian  Мы не там, дзе мы на самой справе павінны быць.

Finnish  Emme ole siellä, missä meidän oikeastaan pitäisi olla.

Spanish  No estamos donde deberíamos estar.

Macedonian  Ние не сме таму каде што всушност треба да бидеме.

Basque  Ez gaude non egon beharko genuke.

Turkish  Aslında olmamız gereken yerde değiliz.

Bosnian  Nismo tamo gdje bismo zapravo trebali biti.

Croatian  Nismo tamo gdje bismo zapravo trebali biti.

Romanian  Nu suntem acolo unde ar trebui să fim.

Norwegian  Vi er ikke der vi egentlig burde være.

Polish  Nie jesteśmy tam, gdzie powinniśmy być.

Portuguese  Não estamos onde deveríamos estar.

Arabic  نحن لسنا حيث ينبغي أن نكون.

French  Nous ne sommes pas là où nous devrions être.

Russian  Мы не там, где на самом деле должны быть.

Urdu  ہم وہاں نہیں ہیں جہاں ہمیں اصل میں ہونا چاہیے تھا۔

Japanese  私たちは本来いるべき場所にいません。

Persian  ما در جایی نیستیم که باید باشیم.

Slowakisch  Nie sme tam, kde by sme vlastne mali byť.

English  We aren't where we are supposed to be.

Swedish  Vi är inte där vi egentligen borde vara.

Czech  Nejsme tam, kde bychom vlastně měli být.

Greek  Δεν είμαστε εκεί που θα έπρεπε να είμαστε.

Catalan  No som on on realment hauríem de ser.

Dutch  We zijn niet daar waar we eigenlijk zouden moeten zijn.

Hungarian  Nem ott vagyunk, ahol valójában lennünk kellene.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2930964



Comments


Log in