Wir sprechen hier nicht von Normalfällen, sondern von Notfällen.
Sentence analysis „Wir sprechen hier nicht von Normalfällen, sondern von Notfällen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Prepositional object
Preposition von
Question:
Wovon?
nicht von Normalfällen, sondern von Notfällen
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
Translations of sentence „Wir sprechen hier nicht von Normalfällen, sondern von Notfällen.“
Wir sprechen hier nicht von Normalfällen, sondern von Notfällen.
Vi snakker ikke om normale tilfeller, men om nødstilfeller.
Мы не говорим о нормальных случаях, а о чрезвычайных ситуациях.
Emme puhu normaaleista tapauksista, vaan hätätilanteista.
Мы не гаворым пра нармальныя выпадкі, а пра надзвычайныя сітуацыі.
Não estamos falando de casos normais, mas de emergências.
Не говорим за нормални случаи, а за извънредни ситуации.
Ne govorimo o normalnim slučajevima, već o hitnim slučajevima.
Nous ne parlons pas de cas normaux, mais d'urgences.
Nem normális esetekről beszélünk, hanem sürgősségi helyzetekről.
Ne govorimo o normalnim slučajevima, već o hitnim slučajevima.
Ми не говоримо про нормальні випадки, а про надзвичайні ситуації.
Nehovoríme o normálnych prípadoch, ale o núdzových situáciách.
Ne govorimo o normalnih primerih, ampak o nujnih primerih.
ہم یہاں عام معاملات کی بات نہیں کر رہے ہیں، بلکہ ہنگامی حالات کی بات کر رہے ہیں۔
No parlem de casos normals, sinó de casos d'emergència.
Не зборуваме за нормални случаи, туку за итни случаи.
Ne govorimo o normalnim slučajevima, već o hitnim slučajevima.
Vi pratar inte om normala fall, utan om nödfall.
Δεν μιλάμε για κανονικές περιπτώσεις, αλλά για επείγουσες καταστάσεις.
We are not talking about normal cases, but about emergencies.
Non stiamo parlando di casi normali, ma di emergenze.
No estamos hablando de casos normales, sino de emergencias.
Nemluvíme o normálních případech, ale o nouzových situacích.
Ez gara normala den kasuaz ari, baizik ez, larrialdietaz.
نحن لا نتحدث عن الحالات العادية، بل عن حالات الطوارئ.
私たちは通常のケースについて話しているのではなく、緊急事態について話しています。
ما در مورد موارد عادی صحبت نمیکنیم، بلکه در مورد موارد اضطراری صحبت میکنیم.
Nie mówimy o normalnych przypadkach, lecz o sytuacjach awaryjnych.
Nu vorbim despre cazuri normale, ci despre situații de urgență.
Vi taler ikke om normale tilfælde, men om nødstilfælde.
אנחנו לא מדברים על מקרים רגילים, אלא על מקרים חירום.
Burada normal durumlardan değil, acil durumlardan bahsediyoruz.
We hebben het hier niet over normale gevallen, maar over noodsituaties.