Wir wissen nicht, weshalb Franz sich so entschieden hat.
Sentence analysis „Wir wissen nicht, weshalb Franz sich so entschieden hat.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Wir wissen nicht, NS.
HS Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Subordinate clause NS: HS, weshalb Franz sich so entschieden hat.
NS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Franz
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
weshalb
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
so
Translations of sentence „Wir wissen nicht, weshalb Franz sich so entschieden hat.“
Wir wissen nicht, weshalb Franz sich so entschieden hat.
Ne vemo, zakaj se je Franz tako odločil.
אנחנו לא יודעים למה פרנץ החליט כך.
Не знаем защо Франц се е решил така.
Ne znamo zašto je Franz tako odlučio.
Non sappiamo perché Franz ha deciso così.
Ми не знаємо, чому Франц так вирішив.
Vi ved ikke, hvorfor Franz har besluttet sig sådan.
Мы не ведаем, чаму Франц так вырашыў.
Emme tiedä, miksi Franz on päättänyt näin.
No sabemos por qué Franz decidió así.
Не знаеме зошто Франц така одлучил.
Ez dakigu zergatik Franzek horrela erabaki duen.
Franz'ın neden böyle karar verdiğini bilmiyoruz.
Ne znamo zašto je Franz tako odlučio.
Ne znamo zašto je Franz tako odlučio.
Nu știm de ce Franz a decis așa.
Vi vet ikke hvorfor Franz har bestemt seg slik.
Nie wiemy, dlaczego Franz tak zdecydował.
Não sabemos por que Franz decidiu assim.
Nous ne savons pas pourquoi Franz a pris cette décision.
لا نعرف لماذا قرر فرانز هذا.
Мы не знаем, почему Франц так решил.
ہمیں نہیں معلوم کہ فرانس نے ایسا فیصلہ کیوں کیا۔
私たちは、フランツがなぜそう決めたのかわかりません。
ما نمیدانیم چرا فرانز اینگونه تصمیم گرفته است.
Nevieme, prečo sa Franz takto rozhodol.
We do not know why Franz decided this way.
Vi vet inte varför Franz har beslutat så.
Nevíme, proč se Franz takto rozhodl.
Δεν ξέρουμε γιατί ο Φραντς αποφάσισε έτσι.
No sabem per què Franz s'ha decidit així.
We weten niet waarom Franz zo heeft besloten.
Nem tudjuk, miért döntött így Franz.