Wirf keine Felsbrocken in den Fluss.
Sentence analysis „Wirf keine Felsbrocken in den Fluss.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
keine Felsbrocken in den Fluss
Translations of sentence „Wirf keine Felsbrocken in den Fluss.“
Wirf keine Felsbrocken in den Fluss.
Do not throw boulders into the river.
Не бросай булыжники в реку.
Não jogue pedras grandes no rio.
Ne dobálj köveket a folyóba!
Gooi geen rotsblokken in de rivier.
Ikke kast steiner i elven.
Не бросай камни в реку.
Älä heitä kiviä jokeen.
Не кідай камяні ў раку.
Não jogue pedras no rio.
Не хвърляй камъни в реката.
Ne bacaj kamenje u rijeku.
Ne jette pas de rochers dans la rivière.
Ne dobj köveket a folyóba.
Ne bacaj kamenje u rijeku.
Не кидай каміння у річку.
Nehádž žiadne kamene do rieky.
Ne meči kamnov v reko.
دریا میں پتھر نہ پھینکو۔
No llancis roques al riu.
Не фрлај камења во реката.
Ne bacaj kamenje u reku.
Kasta inga stenblock i floden.
Μην ρίχνεις βράχους στον ποταμό.
Don't throw any boulders into the river.
Non lanciare massi nel fiume.
No tires piedras en el río.
אל תזרוק סלעים לתוך הנהר.
Neházej kameny do řeky.
Ez bota harrizko blokeak ibaira.
لا ترمي الصخور في النهر.
川に岩を投げないでください。
سنگ های بزرگ را به رود نینداز.
Nie wrzucaj kamieni do rzeki.
Nu arunca bolovani în râu.
Kast ikke sten i floden.
Nehrin içine taş atma.