Wische den Staub vom Regal.
Sentence analysis „Wische den Staub vom Regal.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Wische den Staub vom Regal.“
Wische den Staub vom Regal.
Clean the dust off the shelf.
Törölje le a polcról a port.
Stof het rek af.
Tør støvet av hyllen.
Протри пыль с полки.
Pyyhi pöly hyllyltä.
Сотры пыль з паліцы.
Limpe a poeira da prateleira.
Избърши праха от рафта.
Obriši prašinu s police.
Essuie la poussière de l'étagère.
Obriši prašinu s police.
Протри пилю з полиці.
Utri prach z poličky.
Obriši prah s police.
شیلف سے گرد صاف کریں۔
Eixuga la pols de l'estanteria.
Избриши прашина од полицата.
Obriši prašinu sa police.
Torka av dammet från hyllan.
Σκούπισε τη σκόνη από το ράφι.
Pulisci la polvere dallo scaffale.
Limpia el polvo de la estantería.
Utržte prach z police.
Ezabatu hautsitako hautsa.
امسح الغبار عن الرف.
棚のほこりを拭いてください。
گرد و غبار را از قفسه پاک کنید.
Wyczyść kurz z półki.
Șterge praful de pe raft.
Tør støvet af hylden.
נקה את האבק מהמדף.
Rafın tozunu sil.