Zögerlich erklärte er sich bereit, übermorgen einen Vortrag zu halten.

Sentence analysis „Zögerlich erklärte er sich bereit, übermorgen einen Vortrag zu halten.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Zögerlich erklärte er sich bereit, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, übermorgen einen Vortrag zu halten.

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Zögerlich erklärte er sich bereit, übermorgen einen Vortrag zu halten.

German  Zögerlich erklärte er sich bereit, übermorgen einen Vortrag zu halten.

Norwegian  Tvilende erklærte han seg villig til å holde et foredrag i overmorgen.

Russian  Он неохотно согласился провести лекцию послезавтра.

Finnish  Epäröiden hän suostui pitämään esityksen ylihuomenna.

Belorussian  Сумняючыся, ён пагадзіўся правесці лекцыю паслязаўтра.

Portuguese  Relutantemente, ele se declarou disposto a fazer uma palestra depois de amanhã.

Bulgarian  С колебание той се съгласи да изнесе лекция вдругиден.

Croatian  Oklijevajući je pristao održati predavanje prekosutra.

French  Hésitant, il a accepté de donner une conférence après-demain.

Hungarian  Habozva vállalta, hogy holnapután előadást tart.

Bosnian  Oklijevajući je pristao da održi predavanje prekosutra.

Ukrainian  Він вагався, але погодився провести лекцію післязавтра.

Slowakisch  Zaváhavo sa vyjadril, že je ochotný zajtra prednášať.

Slovenian  Zadržano je izjavil, da je pripravljen v pojutrišnjem dnevu imeti predavanje.

Urdu  وہ ہچکچاتے ہوئے کل ایک لیکچر دینے کے لیے تیار ہوا۔

Catalan  Amb reticència, es va mostrar disposat a fer una conferència demà passat.

Macedonian  Со некаков двоумење, тој се согласи да одржи предавање задутре.

Serbian  Oklijevajući, pristao je da održi predavanje prekosutra.

Swedish  Tveksamt förklarade han sig beredd att hålla en föreläsning i övermorgon.

Greek  Διστακτικά δήλωσε ότι είναι έτοιμος να δώσει μια διάλεξη μεθαύριο.

English  Hesitantly, he agreed to give a lecture the day after tomorrow.

Italian  Con riluttanza si dichiarò disponibile a tenere una conferenza dopodomani.

Spanish  Con reticencia, se mostró dispuesto a dar una conferencia pasado mañana.

Hebrew  בהססנות הוא הסכים להעביר הרצאה מחרתיים.

Czech  Váhavě se zavázal, že pozítří bude mít přednášku.

Basque  Aldez aurretik, atzerapenarekin, biharamunean hitzaldia emateko prest agertu zen.

Arabic  بتردد، أعلن استعداده لإلقاء محاضرة بعد غد.

Japanese  彼はためらいながら、明後日講演をすることに同意した。

Persian  او با تردید اعلام کرد که روز پس‌فردا آماده است تا یک سخنرانی برگزار کند.

Polish  Niechętnie zgodził się wygłosić wykład pojutrze.

Romanian  Cu ezitare, el și-a exprimat disponibilitatea de a susține o prezentare poimâine.

Danish  Tøvende erklærede han sig villig til at holde et foredrag i overmorgen.

Turkish  Tereddütle, öbür gün bir sunum yapmayı kabul etti.

Dutch  Aarzelend verklaarde hij zich bereid, overmorgen een lezing te geven.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2340202



Comments


Log in