Zu neuen Ufern lockt ein neuer Tag.
Sentence analysis „Zu neuen Ufern lockt ein neuer Tag.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Zu neuen Ufern lockt ein neuer Tag.“
Zu neuen Ufern lockt ein neuer Tag.
Een nieuwe dag lokt naar nieuwe oever.
ایک نئے دن کی طرف نئے کنارے کی طرف بلاتا ہے۔
Ένας νέος ημέρα προσελκύει σε νέες ακτές.
A noves ribes atrau un nou dia.
K novým břehům láká nový den.
На новые берега манит новый день.
Un nou zi ne cheamă spre noi orizonturi.
En ny dag lokker til nye bredder.
En ny dag lokker til nye kyster.
Да новых берагоў кліча новы дзень.
Na nové brehy láka nový deň.
En ny dag lockar till nya stränder.
یک روز جدید به سواحل جدید دعوت میکند.
Un nuevo día atrae a nuevas orillas.
Novi dan mami na nove obale.
Нов ден примамва към нови брегове.
Egy új nap új partokra csábít.
Um novos horizontes, um novo dia nos atrai.
Egun berri batek kostalde berri batera erakartzen du.
На нові береги манить новий день.
Nowy dzień kusi nowymi brzegami.
Novi dan mami na nove obale.
Na nove obale vabi nov dan.
Uudet rannat houkuttelevat uusi päivä.
Na nove obale mami novi dan.
新しい日が新しい岸へと誘います。
يوم جديد يجذب إلى ضفاف جديدة.
На нови брегови привлекува нов ден.
Yeni bir gün yeni kıyılara çağırıyor.
יום חדש מזמין לחופים חדשים.
Un nuovo giorno invita a nuove rive.
A new day beckons to new shores.
Un nouveau jour attire vers de nouveaux rivages.