Zwischen ihnen klafft ein tiefer Abgrund.
Sentence analysis „Zwischen ihnen klafft ein tiefer Abgrund.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Zwischen ihnen klafft ein tiefer Abgrund.“
Zwischen ihnen klafft ein tiefer Abgrund.
Mellom dem er det en dyp avgrunn.
Между ними зияет глубокая пропасть.
Heidän välillään on syvä kuilu.
Між імі разрыў глыбокі.
Entre eles existe um abismo profundo.
Между тях има дълбока пропаст.
Između njih se prostire duboka ponor.
Entre eux se creuse un profond abîme.
Közöttük egy mély szakadék tátong.
Između njih se prostire duboka ponor.
Між ними лежить глибока прірва.
Medzi nimi sa rozprestiera hlboká priepast.
Med njima je globoka prepad.
ان کے درمیان ایک گہرا خلا ہے۔
Entre ells hi ha un profund abisme.
Меѓу нив има длабока провалија.
Između njih se prostire duboka ponor.
Mellan dem finns en djup avgrund.
Μεταξύ τους υπάρχει ένα βαθύ χάσμα.
Between them yawns a deep abyss.
Tra di loro c'è un profondo abisso.
Entre ellos hay un profundo abismo.
ביניהם יש תהום עמוקה.
Mezi nimi se rozprostírá hluboká propast.
Haien artean sakon abismo bat dago.
بينهم هوة عميقة.
彼らの間には深い深淵がある。
بین آنها یک دره عمیق وجود دارد.
Między nimi jest głęboka przepaść.
Între ei se află o prăpastie adâncă.
Mellem dem er der en dyb afgrund.
Aralarında derin bir uçurum var.
Tussen hen gaapt een diepe afgrond.