Das Feld ist von Feldmäusen durchlöchert.
Sentence analysis „Das Feld ist von Feldmäusen durchlöchert.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Das Feld ist von Feldmäusen durchlöchert.“
Das Feld ist von Feldmäusen durchlöchert.
Marken er erodert av markmus.
Поле изрыто полевыми мышами.
Pelto on kenttähiirten kaivama.
Поле прасечана палявымі мышамі.
O campo está cheio de buracos feitos por camundongos de campo.
Полето е изровено от полеви мишки.
Polje je izbušeno od poljskih miševa.
Le champ est troué par des souris des champs.
A mező mezei egerek által ki van lyukasztva.
Polje je izbušeno od poljskih miševa.
Поле проїдене польовими мишами.
Pole je preplnené poľnými myšami.
Polje je preluknjano s poljskimi miškami.
کھیت کو کھیت کی چوہوں نے چھید دیا ہے۔
El camp està ple de forats fets per ratolins de camp.
Полето е пробиено од полски глувци.
Polje je izbušeno od poljskih miševa.
Fältet är genomborrat av fältmöss.
Το χωράφι είναι τρυπημένο από τα χωράφια ποντίκια.
The field is riddled by field mice.
Il campo è pieno di buchi fatti dai topi di campo.
El campo está lleno de agujeros hechos por ratones de campo.
Pole je prokousáno polními myšmi.
Soroa soro-miztiek zulatutako da.
الحقل مثقوب من قبل الفئران الحقلية.
その畑は野ネズミによって穴だらけです。
این مزرعه توسط موشهای میدانی سوراخ شده است.
Pole jest podziurawione przez myszy polne.
Câmpul este plin de găuri făcute de șoareci de câmp.
Marken er gennemboret af markmus.
השטח מנוקב על ידי עכברים שדה.
Tarla, tarla fareleri tarafından delik deşik edilmiştir.
Het veld is door veldmuizen doorboord.