Sie lebte eingezwängt zwischen Parteidisziplin und Mutterpflichten.

Sentence analysis „Sie lebte eingezwängt zwischen Parteidisziplin und Mutterpflichten.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sie lebte eingezwängt zwischen Parteidisziplin und Mutterpflichten.

German  Sie lebte eingezwängt zwischen Parteidisziplin und Mutterpflichten.

Norwegian  Hun levde presset mellom partidisiplin og morsoppgaver.

Russian  Она жила, зажатая между партийной дисциплиной и материнскими обязанностями.

Finnish  Hän eli puristettuna puoluekurin ja äitivelvoitteiden väliin.

Belorussian  Яна жыла, заціснутая паміж партыйнай дысцыплінай і матчынымі абавязкамі.

Portuguese  Ela viveu apertada entre a disciplina partidária e os deveres maternos.

Bulgarian  Тя живееше притисната между партийна дисциплина и майчински задължения.

Croatian  Živjela je stisnuta između stranačke discipline i majčinskih obaveza.

French  Elle vivait coincée entre la discipline de parti et les devoirs maternels.

Hungarian  Ő a pártdiszciplinával és az anyai kötelezettségekkel szorosan élte az életét.

Bosnian  Živjela je stisnuta između stranačke discipline i majčinskih obaveza.

Ukrainian  Вона жила, зажатая між партійною дисципліною та материнськими обов'язками.

Slowakisch  Žila bola stlačená medzi straníckou disciplínou a materskými povinnosťami.

Slovenian  Živela je stisnjena med strankarsko disciplino in materinskimi dolžnostmi.

Urdu  وہ پارٹی کی نظم و ضبط اور ماں کی ذمہ داریوں کے درمیان دبی ہوئی تھی۔

Catalan  Ella vivia atrapada entre la disciplina del partit i les obligacions maternes.

Macedonian  Таа живееше притисната помеѓу партиската дисциплина и мајчинските обврски.

Serbian  Živela je stisnuta između stranačke discipline i majčinskih obaveza.

Swedish  Hon levde instängd mellan partidisciplin och modersplikter.

Greek  Ζούσε εγκλωβισμένη ανάμεσα στην κομματική πειθαρχία και τις μητρικές υποχρεώσεις.

English  She lived squeezed between party discipline and maternal duties.

Italian  Viveva schiacciata tra la disciplina di partito e i doveri materni.

Spanish  Vivía atrapada entre la disciplina del partido y las obligaciones maternas.

Czech  Žila stlačená mezi stranickou disciplínou a mateřskými povinnostmi.

Basque  Partidiziplinaren eta ama betebeharren artean estututa bizi zen.

Arabic  كانت تعيش محصورة بين انضباط الحزب وواجبات الأم.

Japanese  彼女は党の規律と母親の義務の間に押し込まれて生きていました。

Persian  او بین انضباط حزبی و وظایف مادری زندگی می‌کرد.

Polish  Żyła wciśnięta między dyscyplinę partyjną a obowiązki matki.

Romanian  Ea a trăit strânsă între disciplina de partid și îndatoririle materne.

Danish  Hun levede presset mellem partidisciplin og moderlige pligter.

Hebrew  היא חיה לחוצה בין משמעת מפלגתית לבין חובות אם.

Turkish  Parti disiplininin ve annelik görevlerinin arasında sıkışmıştı.

Dutch  Ze leefde ingeklemd tussen partijdiscipline en moederlijke plichten.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4540284



Comments


Log in